Оригінальні версії наших улюблених казок, від яких пробігають мурашки по шкірі

23

Мало хто знає, що найвідоміші казки — це переробки попередніх історій. Наприклад, при словах «Спляча красуня» багато згадають мультфільм Діснея, знятий за казкою Шарля Перро. Останній насправді переробив версію італійського поета XVII століття Джамбаттисти Базіле, який, у свою чергу, запозичив сюжет з фольклору.
Ми згадали, як виглядають перші версії культових казок. При прочитанні пам’ятайте, що в ранні століття було інше розуміння моралі і виховання. Жорстокість творів посилає дітям досить конкретне повідомлення: так робити не можна, інакше твоєму житті кінець.
«Спляча красуня», Джамбаттіста Базіле. В оригіналі називається «Сонце, Місяць і Талія»

Через прокляття чаклунки і уколу веретена красуня на ім’я Талія засинає. Її відносять в покинуту хатинку в лісі. Якось під час полювання хатину знаходить місцевий король і закохується в неї. Через деякий час все ще спляча дівчина народжує двійню — близнюків Сонце і Місяць. Вони лежать у неї на грудях.
Одного разу хлопчик втрачає материнську груди й бере в рот її палець — той самий, в якому була скалка від отруєного веретена. Він висмоктує скалку, і Талія прокидається.
В цей час до неї знову навідується король — бачить живу красуню і її дітей, розуміє, що хоче бути з ними. Але король одружений. Дружина здогадується, що у чоловіка є коханка, і наказує зварити малюків і спалити принцесу. Близнюків рятує кухар, а красуню — король. Замість Талії у вогонь потрапляє сама королева. Згодом король одружився на Талії.
«Хлопчик-мізинчик», Шарль Перро
Оригинальные версии наших любимых сказок, от которых пробегают мурашки по коже воспитание
Злидні, голод. Лісорубові з дружиною нічим годувати своїх сімох синів. Вони вирішують залишити їх у лісі. Один з дітей, прозваний за свій малий зріст Хлопчика-з-пальчик, підслуховує плани батьків і запасається білими камінчиками. Батьки відводять дітей в гущавину. По дорозі Хлопчик-з-пальчик кидає камінчики, за яким наступного дня брати знаходять дорогу додому. Батьки радіють, що діти вижили, так як за збігом в цей день їм повертають борги і вони купують їжу. Але щастя виявляється недовгим…
Знову настає голодна пора, батьки знову запроваджують лісовий план в життя, на цей раз замкнувши Хлопчика-з-пальчика, щоб той не зміг набрати каменів. Загублені діти блукають по лісі і натикаються на хатинку людожера та його сім’ї. Боячись вовків, вони зупиняються в цій хатині. Хлопчик-з-пальчик здогадується, що людожер з’їсть їх вночі, тому заздалегідь змінює головні убори братів на віночки 7 людожера дочок.
Так людожер помилково вбиває своїх дочок. Малюки тікають, але розлючену чудовисько пускається в погоню чоботи-скороходи. Під час привалу людожер їх знімає і засинає. Хлопчик-з-пальчик краде чоботи, братів відправляє додому, а сам мчить у хижу до дружини людожера і просить у неї викуп для чоловіка, якого нібито взяли в полон. Дружина віддає Хлопчикові всі гроші, він мчить з багатством додому. Батьки знову радіють, що так все склалося благополучно.
«Три порося» — це англійський фольклор. Літературна версія належить Джеймсу Холливелу-Филипсу
Оригинальные версии наших любимых сказок, от которых пробегают мурашки по коже воспитание
Три порося підростають і вирішують відправитися в самостійне плавання. На прощання мати виголошує напутнє слово: «Що б ви не робили, робіть все найкращим чином. Тільки так можна прожити в цьому світі».
Далі все відбувається як у диснеївському мультфільмі, тільки вовк, здувши солом’яний будиночок і будиночок з прутиків старшого і середнього брата, з’їдає обох поросят. До третього він намагається пробратися через димар, але падає в казан з окропом.
Після цього працьовитий хлопчик приходить до мами, розповідає про те, що трапилося, і вона знову повторює: «Що б ти не робив, роби все найкращим чином. Тільки так можна прожити в цьому світі».
«Попелюшка», Джамбаттіста Базіле. В оригіналі називається «Зезолла»
Оригинальные версии наших любимых сказок, от которых пробегают мурашки по коже воспитание
Зезолла не може терпіти жорстокі приниження мачухи і разом зі своєю нянею ламає їй шию кришкою скрині. Няня, яка давно симпатизувала батькові Зезоллы, швидко стає її нової мачухою. У новій матері є 6 дочок, які не дають спокійно жити Зезолле.
Одного разу красиву дівчину бачить король і закохується. Вся подальша історія як у мультфільмі Діснея, правда, замість кришталевої туфельки в сюжет набуває проста селянська взуття.
«Русалонька», Фрідріх де ла Мотт Фуке. Оригінальна назва — «Ундіна»
Оригинальные версии наших любимых сказок, от которых пробегают мурашки по коже воспитание
Русалка по імені Ундіна закохується в лицаря, отримує людську душу і виходить заміж за свою любов. Але її родичі проти такого союзу. Вони будують різні підступи молодій сім’ї. У цей час дуже недоречно в замку поселяється юна красуня Бертида. Лицар закохується в неї.
Про це дізнається дядько Ундини — Водяний. Щоб врятувати життя свого коханого, Ундіна впадає в річку. Лицар одружується на Бертиде. Привид русалки повертається і вбиває невірного чоловіка.
На могилі лицаря з’являється струмочок — символ того, що їх любов сильніше смерті.
«Пригоди Піноккіо», Карло Коллоді. Кінцівка була змінена на щасливу через 2 тижні після публікації
Оригинальные версии наших любимых сказок, от которых пробегают мурашки по коже воспитание
Коли Піноккіо вперше тікає з дому, його ловить поліцейський. Вислухавши хлопця, він заарештовує столяра, вирішивши, що Джеппетто ображає сина. Після повернення додому Піноккіо змушений слухати лекції про непослух від Цвіркуна, який вже багато років живе з Джеппетто. Хлопчик втомлюється від моралей і вбиває Цвіркуна молотком. Далі все йде по знайомому нам сюжетом, але в кінці Лис-пройдисвіт і його товариш Кіт переодягаються грабіжниками і вішають Піноккіо на гілці дерева.
«Білосніжка», Джамбаттіста Базіле
Оригинальные версии наших любимых сказок, от которых пробегают мурашки по коже воспитание
Білосніжка помирає в 7 років. Її тіло поміщають в 7 скляних трун. Ключ від гробу зберігається у дядька небіжчиці, а мати дівчинки вмирає від горя. Дівчинка продовжує зростати уві сні і одного разу стає справжньою красунею.
Нова дружина дядька знаходить скляну труну, відкриває його, витягує отруєний гребінь з волосся, і красуня оживає. Думаючи, що Білосніжка — таємна коханка її чоловіка, мачуха постійно принижує її, б’є, а потім і зовсім перетворює в безвольну рабиню. Дівчина вирішує покінчити з собою, але перед цим виливає все, що у неї накопичилося на душі, своєї ляльки. Дядько підслуховує цей монолог, виганяє дружину, лікує скалічену Білосніжку і видає її заміж за хорошу людину.
Як ви думаєте, як зміняться ці сюжети ще через пару століть? Будуть вони демонстративно толерантними, наповняться технологіями або залишаться незмінними?